下面针对网赚,介绍一些实用的英文翻译知识:
下面针对网赚,介绍一些实用的英文翻译知识:
姓名和地址的翻译
注意:注册时您的英文地址千万不要写错,否则您将收不到支票!
注册时请注意填写姓名和地址两项。
姓名方面,美国人习惯是名(First name)在前,姓(Last name)在后。若碰到让您一起填的,可要注意顺序啦!当然,你按中国人的填写习惯也是没问题的。
地址方面,美国人的习惯也是与我们相反,从小往大写。请注意路名、公司名、村名等均不要翻译成同义的英文,只要用中文拼音就行了,因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白!
表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。
下面是一些中英文地址对照表,供你参考:
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
473004河南省南阳市中州路42号 周旺
Zhou Wang
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
434000湖北省荆州市红苑大酒店 周旺
Zhou Wang
Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司周旺
Zhou Wang
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 473000
528400广东中山市东区亨达花园7栋702 周旺
Zhou Wang
Room 702, 7th Building,Hengda Garden, East District,Zhongshan, China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室周旺
Zhou Wang
Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012
361004厦门公交总公司承诺办 周旺
Mr. Zhou Wangcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong SiXiamen, Fujian, China 361004
266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲周旺
Mr. Zhou Wang
NO. 204, A, Building NO. 1,The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road, Qingdao,Shandong, China 266042
申请时常用的英文
usename 用户名
first name 名,也可填姓
last name 姓,也可填名
Account Name 帐户名
Email address 电子邮件地址
Verify Email address 确认电子邮件地址(再输入一遍)
password 口令,密码
Confirm password 确认密码(再输入一遍)
address 住址
city 城市
state/province 省
Country 国家
Zip or postal code 邮政编码
Phone Number 电话号码
Daytime phone 日间电话
Evening phone 夜间电话
Fax 传真
gender 性别
sign up (in) 注册
Birth Date,Year of Birth 出生
Age 年龄
Family status 家庭状况
Marital Status 婚姻状况
Religion 宗教信仰
Language 语言
Industry 产品
Job Category 工作类型
Employment status 雇佣状况
Education 教育状况
Referral Code 推荐识别代码
Referral No. 推荐识别号(介绍人号码)
Annual Income 年收入
How did you hear about us 你是如何知道我们的
apartment 公寓
Company Name 公司名称
Login,LOG ON 登录
Terms And Conditions 条件和协议
Organization 单位名称
Credit cards 信用卡
service 服务
sites 网站
register 登记,注册
membership 成员
Application Form 申请表格
Payee on Check 支票收款人
Ethnicity 种族
rules 规则
FAQ 疑问解答
TERMS 条件
Contact 联系
user policy 用户规则
Minimum payment to send 支付时的最小数额
Site Title 网站标题
Site URL 网址
daily visitors 每日访问人数
Site Content 网站内容
Site Description 网站说明
Keywords 关键词
Make Checks Payable To 支票支付给谁
Contact Information 联系信息
Site Information 网站信息
Payment Information 付款信息
submit applications 提交申请
HTML code 超链接代码
Sponsor 赞助商
Earnings Stats 赚钱数据
request payment 要求付款
cash out 兑现(付出)
assigned:n.过户
Global Currencies:国际货币
debit card:借记卡
credit card:赊购卡, 信用卡
affiliate : v.(使...)加入, 接受为会
referee: n.受托人;vt.担任裁判
promote:促进,升迁,创办
credits:存款, 贷方; 税收抵免;信誉, 赊购限度;
credited: v. 记入贷方,信用
activity:活泼, 活动性, 活动状态
required: 必需的
balance: n. 平衡,差额
transaction: n.处理, 执行; 交易, 事务
directly:直接地(立即,完全)
bonus:奖金; 额外津贴;红利; 余利; 额外股息
Debit: (帐簿的)借方;v.记入借方
Cash:现金, 现款
Donkey:驴子;笨蛋; 蠢驴;固执的人; 顽固的人
Offers:出价,提议;提供,出价,企图
Paste:浆糊; 面团;
confirmation:确定, 确立, 证实
site:地点, 所在地, 发生之处; 位置; 现场
permit: 允许; 许可; 准许; 容许
redeem:兑换(货币);赎回,挽回,履行;
qualify:取得资格,有资格
Donate:捐献,捐赠
Gravy:【俚】轻易得来的钱;外快;赏钱;非法所得
Advertisement:(一则)广告,公告,启事;广告,宣传
queue:(人或车辆等的)行列,长队
detection:发现,发觉;侦查;探知[U]
instant:立即的,即刻的;紧迫的,迫切的;迫在眉睫的
interface: 界面,分界面;接合部;【电脑】接口;连系装置
finance:财源;资金;(国家的)岁入;财务情况[P];财政;金融;财政学[U]
approved:已被承认的; 赞许的; 有效的; 安全的, 试验证明的
Review:再看; 再检查; 审查; 观察; 复习; 回顾。『转载』